Historias Locales

Comida mexicana preparada de manera fresca, local, y con amor: P & R con Dominica Rice

Information
10 March 2013 Ferron Salniker Print Email
Nuevos, antiguos, tradicionales o modernos, los restaurantes hispanos están  sazonando la escena culinaria en el Este de la Bahía. Dominica Rice, chef del restaurante Cosecha en Oakland homenajea a la cocina mexicana de nuevas maneras.

Sabor del Barrio: Serie de artículos que exploran la escena de la comida latina en el Este de la Bahía ---

Es miércoles por la tarde, estoy sentada en el restaurante Cosecha en Oakland y veo a un hombre de saco azul pedir un pozole. La chef, Dominica Rice, sale a la barra para explicarle cortésmente que ‘el día de hoy no hay pozole’. Ella sugiere algo más, hablan un poco sobre los especiales del fin de semana, y él se sienta y espera por sus tacos. Momentos después Rice me comenta sobre los horarios del hombre, y lamenta que no pueda comer en el restaurante ciertos días.

Oakland introduces identification card with debit card features

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email

”We are expecting about thirty thousand people to apply for the card in the first year,” said Arturo Sanchez, Deputy City Administrator for the City of Oakland.

Oakland is the first city in the country offering municipal ID cards with prepaid debit card features. Launched last week, the Oakland City ID Prepaid MasterCard program makes the city the first municipality in the country to issue a city ID prepaid debit card to provide a government ID for its residents now lacking an official form of identification; and to provide optional, secure financial services and products to those who cannot otherwise secure them. All city residents able to provide proof of identity and residency in Oakland are eligible for the card.

Entrevista con Matt Colgan del restaurante Rumbo al Sur

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
“México…es a nivel regional tan diverso como Italia”, menciona el chef Colgan. “Tan solo eso te da un espectro bien amplio de los sabores y técnicas con las que puedes jugar”.
 
Sabor del Barrio: Serie de artículos que exploran la escena de la comida latina en el Este de la Bahía ---

Camina y entra a Rumbo al Sur en viernes por la noche y el bar está lleno de clientes quienes saborean margaritas mientras las canciones de música de samba se escuchan a través de las bocinas, y los platos de ceviche, empanadas y churros se ven sobre las mesas. El restaurante fue abierto en el 2011 por el mismo equipo que opera el restaurante A Cote, Rumbo al Sur ofrece un menú de platillos tipo tapas, vinos de México y Sudamérica, y cocteles hechos de jugos frescos y licores latinoamericanos.

Interview with Rumbo al Sur’s Matt Colgan

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
Chef Matt Colgan of Oakland’s Rumbo al Sur restaurant is very passionate about Mexican food. “We all have this love for Mexican food and culture.”
 
Sabor del Barrio: An article series exploring the Latino food scene in the East Bay ---  

Walk into Rumbo al Sur on a Friday night and the bar is packed with patrons sipping margaritas while samba music sings through the speakers, and plates of ceviche, empanadas, and churros dot the tables. Opened in 2011 by the team of A Cote restaurant, Rumbo al Sur offers a tapas-style menu of dishes and wine from Mexico and South America, and cocktails made with fresh juices and Latin American spirits.

Leyes más severas en Oakland para combatir el grafiti

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email
“El grafiti es una molestia pública en un gran número de áreas de Oakland, y si el problema no es administrado, puede alentar a un vandalismo más serio y a otros crímenes”.
 
El grafiti ahora considerado como vandalismo es un problema muy costoso y el gobierno de la ciudad de Oakland está planeando imponer leyes más severas para castigar el acto como delictivo e imponer responsabilidad financiera. Barbara Parker, Consejera de la Ciudad recientemente dio a conocer detalles de la Graffiti Enforcement Ordinance, la cual actualizará la ley de Oakland y le da a la Ciudad más herramientas para combatir el grafiti. Aumenta las sanciones por vandalismo y mantiene a los padres responsables por el vandalismo creado por sus hijos.

Oakland expide identificación oficial

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email

La ciudad de Oakland espera que 30,000 personas soliciten la nueva credencial de identificación con modalidad de tarjeta de débito durante el primer año.

Oakland introduce credencial de identificación que funcionará como tarjeta de débito ---  

Oakland es la primera ciudad en el país que ofrece una credencial de identificación municipal con la característica de que puede ser utilizada como tarjeta de débito. Presentado la semana pasada, el programa de Identificación con tarjeta Pre-pagada MasterCard de la Ciudad de Oakland (Oakland City ID Prepaid MasterCard)