Juzgué el podcast de Gavin Newsom antes de escucharlo. Entonces me di cuenta de que yo era parte del problema.
El nuevo podcast del gobernador de California, donde se distanciaba de los demócratas en el tema de los derechos de las personas trans, desató una polémica mediática y generó diversas opiniones entre los californianos.   Cuando vi los titulares s...
It’s costing California more than expected to provide immigrant health care. Is coverage at risk?
California is spending more than it expected on Medi-Cal and Republican lawmakers are pointing to coverage expansions that benefited immigrant households.   The California health care program that covers almost 15 million people is costing more m...
I judged Gavin Newsom’s podcast before listening. Then I realized I was part of the problem
The California governor’s new podcast, where he broke with Democrats on trans rights, triggered a media firestorm and evoked a variety of opinions from Californians.   When I saw the headlines about Gov. Gavin Newsom’s new podcast, “This is Gavi...
Dar atención médica a inmigrantes le está costando a California más de lo previsto. ¿Está en riesgo la cobertura?
California está gastando más de lo esperado en Medi-Cal y los legisladores republicanos están señalando expansiones de cobertura que beneficiaron a los hogares inmigrantes.   El programa de atención médica de California, que cubre a casi 15 millo...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

Historias Locales

Oakland introduces identification card with debit card features

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email

”We are expecting about thirty thousand people to apply for the card in the first year,” said Arturo Sanchez, Deputy City Administrator for the City of Oakland.

Oakland is the first city in the country offering municipal ID cards with prepaid debit card features. Launched last week, the Oakland City ID Prepaid MasterCard program makes the city the first municipality in the country to issue a city ID prepaid debit card to provide a government ID for its residents now lacking an official form of identification; and to provide optional, secure financial services and products to those who cannot otherwise secure them. All city residents able to provide proof of identity and residency in Oakland are eligible for the card.

Entrevista con Matt Colgan del restaurante Rumbo al Sur

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
“México…es a nivel regional tan diverso como Italia”, menciona el chef Colgan. “Tan solo eso te da un espectro bien amplio de los sabores y técnicas con las que puedes jugar”.
 
Sabor del Barrio: Serie de artículos que exploran la escena de la comida latina en el Este de la Bahía ---

Camina y entra a Rumbo al Sur en viernes por la noche y el bar está lleno de clientes quienes saborean margaritas mientras las canciones de música de samba se escuchan a través de las bocinas, y los platos de ceviche, empanadas y churros se ven sobre las mesas. El restaurante fue abierto en el 2011 por el mismo equipo que opera el restaurante A Cote, Rumbo al Sur ofrece un menú de platillos tipo tapas, vinos de México y Sudamérica, y cocteles hechos de jugos frescos y licores latinoamericanos.

Interview with Rumbo al Sur’s Matt Colgan

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
Chef Matt Colgan of Oakland’s Rumbo al Sur restaurant is very passionate about Mexican food. “We all have this love for Mexican food and culture.”
 
Sabor del Barrio: An article series exploring the Latino food scene in the East Bay ---  

Walk into Rumbo al Sur on a Friday night and the bar is packed with patrons sipping margaritas while samba music sings through the speakers, and plates of ceviche, empanadas, and churros dot the tables. Opened in 2011 by the team of A Cote restaurant, Rumbo al Sur offers a tapas-style menu of dishes and wine from Mexico and South America, and cocktails made with fresh juices and Latin American spirits.

Leyes más severas en Oakland para combatir el grafiti

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email
“El grafiti es una molestia pública en un gran número de áreas de Oakland, y si el problema no es administrado, puede alentar a un vandalismo más serio y a otros crímenes”.
 
El grafiti ahora considerado como vandalismo es un problema muy costoso y el gobierno de la ciudad de Oakland está planeando imponer leyes más severas para castigar el acto como delictivo e imponer responsabilidad financiera. Barbara Parker, Consejera de la Ciudad recientemente dio a conocer detalles de la Graffiti Enforcement Ordinance, la cual actualizará la ley de Oakland y le da a la Ciudad más herramientas para combatir el grafiti. Aumenta las sanciones por vandalismo y mantiene a los padres responsables por el vandalismo creado por sus hijos.