The Rising Influence of the Hispanic Vote: A Growing Force Shaping America’s Elections
  Whether you are celebrating or mourning the results of Tuesday’s election, one thing is for certain. The Hispanic vote continues to be an ever-increasing driving force influencing final election outcomes.  There’s Strength in Numbers Accordin...
Californianos Quieren más Seguridad: Aprueban Prop 36 para Endurecer Sentencias
Los californianos apoyaron abrumadoramente la Propuesta 36 para alargar las sentencias penales por ciertos delitos de robo y drogas, y para dirigir a más personas a tratamientos contra las drogas después de las condenas. Las opiniones de los votant...
La Influencia del Voto Hispano: Fuerza Creciente que Moldea las Elecciones Estadounidenses
  Tanto si estás celebrando como lamentando los resultados de las elecciones del pasado martes, una cosa es segura: el voto hispano sigue siendo una fuerza impulsora con una influencia cada vez mayor en los resultados finales de las elecciones.  ...
Latinos’ Views of and Experiences with the Spanish Language
Over half of U.S. Latinos who do not speak Spanish have been shamed by other Latinos for it. Language plays a foundational role in shaping human experience, connecting people to their heritage and offering a sense of pride. However, for many U.S. ...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

Historias Locales

Oakland introduces identification card with debit card features

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email

”We are expecting about thirty thousand people to apply for the card in the first year,” said Arturo Sanchez, Deputy City Administrator for the City of Oakland.

Oakland is the first city in the country offering municipal ID cards with prepaid debit card features. Launched last week, the Oakland City ID Prepaid MasterCard program makes the city the first municipality in the country to issue a city ID prepaid debit card to provide a government ID for its residents now lacking an official form of identification; and to provide optional, secure financial services and products to those who cannot otherwise secure them. All city residents able to provide proof of identity and residency in Oakland are eligible for the card.

Entrevista con Matt Colgan del restaurante Rumbo al Sur

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
“México…es a nivel regional tan diverso como Italia”, menciona el chef Colgan. “Tan solo eso te da un espectro bien amplio de los sabores y técnicas con las que puedes jugar”.
 
Sabor del Barrio: Serie de artículos que exploran la escena de la comida latina en el Este de la Bahía ---

Camina y entra a Rumbo al Sur en viernes por la noche y el bar está lleno de clientes quienes saborean margaritas mientras las canciones de música de samba se escuchan a través de las bocinas, y los platos de ceviche, empanadas y churros se ven sobre las mesas. El restaurante fue abierto en el 2011 por el mismo equipo que opera el restaurante A Cote, Rumbo al Sur ofrece un menú de platillos tipo tapas, vinos de México y Sudamérica, y cocteles hechos de jugos frescos y licores latinoamericanos.

Interview with Rumbo al Sur’s Matt Colgan

Information
09 February 2013 Ferron Salniker Print Email
Chef Matt Colgan of Oakland’s Rumbo al Sur restaurant is very passionate about Mexican food. “We all have this love for Mexican food and culture.”
 
Sabor del Barrio: An article series exploring the Latino food scene in the East Bay ---  

Walk into Rumbo al Sur on a Friday night and the bar is packed with patrons sipping margaritas while samba music sings through the speakers, and plates of ceviche, empanadas, and churros dot the tables. Opened in 2011 by the team of A Cote restaurant, Rumbo al Sur offers a tapas-style menu of dishes and wine from Mexico and South America, and cocktails made with fresh juices and Latin American spirits.

Leyes más severas en Oakland para combatir el grafiti

Information
09 February 2013 Visión Hispana Print Email
“El grafiti es una molestia pública en un gran número de áreas de Oakland, y si el problema no es administrado, puede alentar a un vandalismo más serio y a otros crímenes”.
 
El grafiti ahora considerado como vandalismo es un problema muy costoso y el gobierno de la ciudad de Oakland está planeando imponer leyes más severas para castigar el acto como delictivo e imponer responsabilidad financiera. Barbara Parker, Consejera de la Ciudad recientemente dio a conocer detalles de la Graffiti Enforcement Ordinance, la cual actualizará la ley de Oakland y le da a la Ciudad más herramientas para combatir el grafiti. Aumenta las sanciones por vandalismo y mantiene a los padres responsables por el vandalismo creado por sus hijos.