Negocios/Profesiones

Immigrant women: Starting businesses and creating jobs

Information
01 January 2012 Visión Hispana Print Email

 
Immigrant women entrepreneurs are driving a business revolution in every region of the United States, according to a new report by the Immigration Policy Center. In 2010, 40 percent of all immigrant business owners were women-1,451,091 immigrant men and 980,575 immigrant women. That same year, 20 percent of all women business owners were foreign-born.

The report, Our American Immigrant Entrepreneurs: The Women, points to a large increase in immigrant women’s entrepreneurship rates between 2000 and 2010. Immigrant and native‐born women’s

Mujeres inmigrantes: Iniciando negocios y creando trabajos

Information
01 January 2012 Visión Hispana Print Email

 
Las mujeres inmigrantes con espíritu empresarial están generando una revolución en los negocios en todo Estados Unidos, de acuerdo a un nuevo reporte del Centro de Política de Inmigración. En el 2010, el cuarenta por ciento de todos los dueños de negocio de origen inmigrante eran mujeres – 1,451.091 hombres inmigrantes y 980.575 mujeres inmigrantes. Ese mismo año, el veinte por ciento de todas las mujeres dueñas de negocios eran nacidas en el extranjero.

El reporte, Nuestros Empresarios Inmigrantes Americanos: Las Mujeres, menciona el gran incremento del porcentaje del espíritu empresarial de las mujeres inmigrantes entre 2000 y 2010.

Es tiempo de reconstruir

Information
19 November 2011 elena Print Email

Después del movimiento “Occupy Oakland”, comerciantes locales y líderes municipales se enfrentan al reto de reconstruir las actividades comerciales --- 

Los comerciantes del centro de Oakland están trabajando para recuperar las actividades comerciales que tenían antes de las protestas de Occupy Oakland. Muchos comerciantes sufrieron grandes disminuciones en sus ventas, lo que urgió a los líderes empresariales locales a presionar a los funcionarios municipales para que retiraran el campamento de los manifestantes de Occupy Oakland.

Time to rebuild

Information
19 November 2011 elena Print Email

Post-Occupy, Oakland merchants and city leaders meet challenge of rebuilding business activity ---  

Merchants in downtown Oakland are working to regain the business they had prior to the Occupy protests. Many merchants suffered big declines in sales that prompted the city’s business leaders to pressure city officials to remove the Occupy Oakland encampment.

New fiber optic network in San Leandro to attract tech industry, jobs

Information
19 November 2011 elena Print Email

The City of San Leandro has launched a private-public partnership designed to attract a new generation of manufacturing businesses and jobs by modernizing the communications infrastructure. Extending the city’s rich manufacturing history, the Lit San Leandro project aims to revolutionize San Leandro’s infrastructure and position the city to be a major player in the high-tech and clean-tech economies.
 
City officials approved an agreement with San Leandro Dark Fiber, which will install a fiber optic loop of approximately ten miles through several areas of the city. The state-of-the-art digital backbone loop

Nueva red de fibra óptica en San Leandro para atraer a la industria tecnológica, empleos

Information
19 November 2011 elena Print Email


La Ciudad de San Leandro ha emprendido una asociación entre el sector privado y el sector público diseñada para atraer a una nueva generación de empresas y empleos de producción mediante la modernización de la infraestructura de comunicación. Mediante la extensión de la rica historia de manufacturación de la ciudad, el proyecto Lit San Leandro tiene el propósito de revolucionar la infraestructura de San Leandro y posicionar a la ciudad como un actor importante en las economías de la tecnología de punta y tecnología limpia.

Los funcionarios municipales aprobaron un convenio con Dark Fiber de San Leandro, la cual instalará un circuito de fibra óptica de aproximadamente diez millas a través de varias áreas de la ciudad.