El Consulado Mexicano en San Francisco llevará a cabo la ‘Semana de la Educación Financiera’ del 10 al 14 de marzo, el evento consiste en pláticas, sesiones y mesas informativas en el Consulado para proporcionar orientación a la comunidad hispana sobre: administración del dinero, oportunidades para invertir en proyectos productivos y negocios, opciones para proteger el patrimonio, cumplimiento de obligaciones fiscales, beneficios de la seguridad social y el ahorro para el retiro, dónde obtener orientación financiera y talleres para planear los objetivos financieros familiares y empresariales.
Historias Locales
El Consulado Mexicano en San Francisco llevará a cabo la ‘Semana de la Educación Financiera’ del 10 al 14 de marzo, el evento consiste en pláticas, sesiones y mesas informativas en el Consulado para proporcionar orientación a la comunidad hispana sobre: administración del dinero, oportunidades para invertir en proyectos productivos y negocios, opciones para proteger el patrimonio, cumplimiento de obligaciones fiscales, beneficios de la seguridad social y el ahorro para el retiro, dónde obtener orientación financiera y talleres para planear los objetivos financieros familiares y empresariales.
According to studies by the American Medical Association, more than 3.2 million youths experience moderate or serious bullying. In my case, it started as early as I can remember.
I can recall saying to one classmate in kindergarten, “Listen, this is my playground kid,” as I held a pointy object to his neck.
Yeah, I was what you would consider a bully. I bullied kids because I was always the big one, the tallest in class and the thickest, too. I had an advantage since all the kids my age were usually smaller and more delicate.
De acuerdo a estudios de la Asociación Médica Americana, más de 3.2 millones de jóvenes sufren de acoso ‘moderado’ o ‘serio’. En mi caso recuerdo que empezó a muy corta edad.
Recuerdo haber dicho a uno de mis compañeros en el jardín de niños, “Escucha niño, este es mi lugar de juegos”, al mismo tiempo que sostenía un objeto puntiagudo en su cuello.
It’s a new year and everyone has the same opportunity to take a fresh look at their lives and the world. Negative news and negative talk dominate people’s minds – the opportunity is to question all the negativity and focus on the many positive things, people and possibilities in our lives, our community, our family, and our world.
Es un año nuevo y todos tienen igual oportunidad de tener una idea renovada de sus vidas y del mundo. Las noticias y pláticas negativas dominan la mente de la gente – la oportunidad es cuestionar todo lo negativo y enfocarse en todas las cosas positivas, las personas y las posibilidades en nuestras vidas, nuestra comunidad, muestra familia, y en el mundo.
Aumenta el sentimiento de felicidad en tu vida cada uno de los meses del año al enfocarte en 12 estrategias que la ciencia de la felicidad y bienestar ha demostrado que pueden incrementar tus sentimientos de felicidad y satisfacción. Mejor aún: entérate que si agregas estas acciones a tu vida, tus emociones positivas pueden durar por ¡días, semanas, y aun meses!