Juzgué el podcast de Gavin Newsom antes de escucharlo. Entonces me di cuenta de que yo era parte del problema.
El nuevo podcast del gobernador de California, donde se distanciaba de los demócratas en el tema de los derechos de las personas trans, desató una polémica mediática y generó diversas opiniones entre los californianos.   Cuando vi los titulares s...
It’s costing California more than expected to provide immigrant health care. Is coverage at risk?
California is spending more than it expected on Medi-Cal and Republican lawmakers are pointing to coverage expansions that benefited immigrant households.   The California health care program that covers almost 15 million people is costing more m...
I judged Gavin Newsom’s podcast before listening. Then I realized I was part of the problem
The California governor’s new podcast, where he broke with Democrats on trans rights, triggered a media firestorm and evoked a variety of opinions from Californians.   When I saw the headlines about Gov. Gavin Newsom’s new podcast, “This is Gavi...
Dar atención médica a inmigrantes le está costando a California más de lo previsto. ¿Está en riesgo la cobertura?
California está gastando más de lo esperado en Medi-Cal y los legisladores republicanos están señalando expansiones de cobertura que beneficiaron a los hogares inmigrantes.   El programa de atención médica de California, que cubre a casi 15 millo...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

Salud

Shrinking our super-sized kids: Who's in charge here?

Information
02 September 2009 Ramon Resa, MD Print Email

 

Kathleen Sebelius, the new Health and Human Services Secretary, made headlines the other day at a "Weight of the Nation" conference when she said that about 33 percent of American kids today are overweight or obese.

But in my Central California pediatric practice, the figure is much higher. I see about 40% Latino and 35% Anglo patients as well as many Hmong/Cambodian, Laotian, Filipino, East Indian, and Native American children. Child obesity is rampant

Bajo presión

Information
29 August 2009 Visión Hispana Print Email

Pacientes y proveedores del cuidado de salud desafiados ante los costos y la facturación -- 

Independientemente de que cuenten con seguro médico o no, las personas parecen tener retos similares para pagar los gastos médicos o entender cómo se cobran los servicios de salud.

Lilia Tapia, dueña de su negocio en Alameda, llevó a su bebé al Hospital de los Niños en Oakland para recibir una cirugía para arreglar un problema con su

Under pressure

Information
29 August 2009 Visión Hispana Print Email

 

Patients and health care providers challenged by costs and billing -- 

Whether they have health insurance or not, people seem to have similar challenges in paying for health care or understanding how health services are billed.

Lilia Tapia, a business owner in Alameda, took her baby son to Oakland Children’s Hospital for surgery to fix a problem with his eye. It’s been seven months since the surgery, and Lilia has just received another bill from

Adelgazando a nuestros niños super-obesos: ¿Quién está a cargo?

Information
29 August 2009 Ramón Resa, MD Print Email



Kathleen Sebelius, la nueva Secretaria de Salud y Servicios Humanos, llegó a los titulares el otro día en una conferencia sobre “El Peso de la Nación” cuando dijo que hoy en día cerca del 33 por ciento de los niños estadounidenses sufrían de sobrepeso u obesidad.

Sin embargo, en mi práctica pediátrica en el Centro de California, la cifra es mucho más alta. Alrededor del 40% de mis pacientes infantiles son latinos y