Marcando sencillamente el 2-1-1, los habitantes del Condado de Alameda pueden obtener información rápidamente sobre Bank on Oakland, un programa cuyo objetivo es ayudar inicialmente a 8,000 residentes de la ciudad que no tienen acceso a servicios financieros a abrir cuentas bancarias económicas o gratuitas como medio para la creación de bienes y la obtención de su independencia financiera.
Historias Locales
By simply dialing 2-1-1, Alameda County residents can quickly obtain information about Bank on Oakland, a program that aims to help an initial 8,000 unbanked city residents open low-cost or no-cost bank accounts as a means toward asset building and financial independence.
“Bank on Oakland encourages unbanked residents to open bank accounts, by making banking options more accessible,” said Mayor Dellums. “By partnering
La niña se desliza con gracia de la escalera eléctrica en la estación BART con su largo bastón blanco. Ya abajo se ríe y dice “Es muy gracioso” mientras la gente la mira con asombro. Para todos los presentes en la estación esa noche que creían que las personas invidentes son dependientes e indefensas, sus actitudes cambiaron al ver como esta pequeña niña se movía tan fluida e independientemente.
La primogénita de Graciela Tiscareno-Sato nació después de 25 semanas
The young girl glides gracefully down the escalator in the BART station with her long white cane. At the bottom, she laughs and says, “That’s so funny” as people look on in wonder. For anyone in the station that night who believed that blind people are dependent and helpless, their attitudes were likely changed by watching this tiny girl move so fluidly and independently.
Graciela Tiscareno-Sato’s first child was born at 25 weeks