Historias Locales

Datos sorprendentes de los salarios de los empleados municipales en el Área de la Bahía

Information
14 February 2015 Elena Miramar Print Email

Más de 2,000 empleados municipales del Norte de la Bahía ganaron al menos $200,000, de acuerdo a datos proporcionados por California Transparente.


Jefe del Escuadrón de Hayward ganó $428,457 ----

Los empleados del gobierno en el Área la Bahía de San Francisco están ganando grandes salarios y pagos por tiempo extra que resultan significativamente más altos en comparación de los trabajadores en posiciones no gubernamentales. Malcolm E. Miller, Oficial de la Policía en Oakland, ganó $436,256. George R. Silva, Jefe del Escuadrón de Hayward ganó $428,457.

Stunning data on compensation for municipal employees in Bay Area

Information
14 February 2015 Elena Miramar Print Email

More than 2,000 North Bay municipal employees earned at least $200,000, according to figures released by Transparent California.

Hayward Battalion Chief earned $428,457 ----

Government employees in the San Francisco Bay Area are earning huge salaries and overtime pay that is significantly higher than that of workers in non-government jobs. Malcolm E. Miller, Oakland Police Officer, earned $436,256. George R. Silva, Hayward Battalion Chief, earned $428,457.

Las detenciones en la frontera de Estados Unidos caen a números históricos

Information
17 January 2015 Visión Hispana Print Email

El número de inmigrantes mexicanos detenidos en la frontera llegó a su máximo en 2000 con 1.6 millones, de acuerdo al análisis del Pew.

Por primera vez desde que se registra la información, más personas que no son mexicanas fueron detenidas en la frontera de Estados Unidos en el 2014 por la Patrulla Fronteriza, de acuerdo al análisis del Centro de Investigación Pew, basándose en datos de más de 60 años proporcionados por la Patrulla Fronteriza. Este cambio es otra señal de que los inmigrantes no autorizados de México están cruzando la frontera EE.UU.-México menos frecuentemente de lo que lo hicieron antes de la Gran recesión.

Programa de seguro de auto de bajo costo

Information
17 January 2015 Elena Miramar Print Email

Las reformas y mejoras al Programa de Seguro de Auto de Bajo Costo de California (CLCA por sus siglas en inglés) están en vigor a partir del 1 de enero de 2015 y permitirán que el programa asegure a más conductores de California que nunca.

Las reformas y mejoras al Programa de Seguro de Auto de Bajo Costo de California (CLCA por sus siglas en inglés) están en vigor a partir del 1 de enero de 2015 y permitirán que el programa asegure a más conductores de California que nunca.

La ley de California requiere que todos los conductores estén asegurados. Aun así, aproximadamente el 15 por ciento de los autos en la carretera no tienen seguro de autos por diversas razones, la más común siendo el costo.

Historia en una botella

Information
24 January 2015 Elena Miramar Print Email

Ramon Sandoval didn’t like wine the first he tasted it. Today, he is an inspired wine evangelist promoting Latino wines.

“Cuando bebes vino es una historia en una botella”, menciona Ramon Sandoval, cuya misión es celebrar y reconocer lo maravilloso de los vinos latinos producidos en el Área de la Bahía y en todo el país.

Sandoval menciona que la industria del vino fue construida con el trabajo de los latinos y ahora viticultores y enólogos  latinos están al frente de la industria. Cuando alguna vez trabajaban la tierra, muchos latinos ahora son dueños de su propio viñedo (bodegas). Cuando ellos alguna vez trabajaron en las bodegas, ahora se identifican con el nombre de enólogos (que hacen sus propios vinos).

Story in a bottle

Information
24 January 2015 Elena Miramar Print Email

Cesar Toxqui is one of the pioneering winery owners being promoted by a unique Napa Valley company, Vino Latino USA.

“When you drink wine it’s a story in a bottle,” says Ramon Sandoval, whose mission is to celebrate and recognize the greatness of Latino wines in the Bay Area and nationwide.

Sandoval says that California’s wine industry was built with Latino labor and now Latino vintners and winemakers are at the forefront of the industry. Where they once worked the vineyards, many Latinos now own the winery. Where they once worked the cellars, they now claim the name ‘winemaker’.