From her grandmother’s kitchen in Argentina to her own commercial kitchen in Oakland, Andreas Ozzuna has taken a long and unpredictable journey to success as an entrepreneur. Ozzuna, 45, moved to Oakland seventeen years ago and was missing Argentinian food such as empanadas, alfajores, tangos y maté.
Negocios/Profesiones
Desde la cocina de su abuela en Argentina hasta su cocina comercial en Oakland, Andreas Ozzuna ha tomado un camino largo e impredecible hacia el éxito como empresaria. Ozzuna, 45, se mudó a Oakland hace diecisiete años y extrañaba la comida argentina como las empanadas, alfajores, tangos y maté.
Es un buen momento para los amantes de la comida o para un nuevo empresario en el negocio de alimentos. El Área de la Bahía es el hogar de muchos restaurantes innovadores, comida de la calle deliciosa, mercados comunitarios y hay una gran pasión para desarrollar el mundo culinario. El movimiento de alimentos orgánicos ha sido seguido por otras tendencias descritas como "slow food", "de la granja a la mesa", "restaurantes pop-up ',' foraging’ y otros.
It’s a great time to be a lover of food or a new entrepreneur in the food business. The Bay Area is home to many innovative restaurants, street food, community markets, and a great passion to evolve the food world. The organic food movement has been followed by other evolutions described as ‘slow food’, ‘farm to table’, ‘pop-up eateries’, ‘foraging’ and others.