The Rising Influence of the Hispanic Vote: A Growing Force Shaping America’s Elections
  Whether you are celebrating or mourning the results of Tuesday’s election, one thing is for certain. The Hispanic vote continues to be an ever-increasing driving force influencing final election outcomes.  There’s Strength in Numbers Accordin...
Californianos Quieren más Seguridad: Aprueban Prop 36 para Endurecer Sentencias
Los californianos apoyaron abrumadoramente la Propuesta 36 para alargar las sentencias penales por ciertos delitos de robo y drogas, y para dirigir a más personas a tratamientos contra las drogas después de las condenas. Las opiniones de los votant...
La Influencia del Voto Hispano: Fuerza Creciente que Moldea las Elecciones Estadounidenses
  Tanto si estás celebrando como lamentando los resultados de las elecciones del pasado martes, una cosa es segura: el voto hispano sigue siendo una fuerza impulsora con una influencia cada vez mayor en los resultados finales de las elecciones.  ...
Latinos’ Views of and Experiences with the Spanish Language
Over half of U.S. Latinos who do not speak Spanish have been shamed by other Latinos for it. Language plays a foundational role in shaping human experience, connecting people to their heritage and offering a sense of pride. However, for many U.S. ...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

El invierno ya está aquí

Information
15 December 2019 Ned MacKay Print Email

Puede parecer que ya estemos en invierno, pero al menos astronómicamente hablando, la temporada comienza con el solsticio de invierno, el día más corto del año. Culturas antiguas y modernas en todo el mundo lo han marcado con ceremonias y rituales.

Este año, el solsticio de invierno cae el sábado 21 de diciembre y los naturalistas del Distrito de Parques planean celebrarlo con caminatas en varios parques regionales.

La naturalista "Trail Gail" Broesder dirigirá una caminata en el área natural de Tilden, cerca de Berkeley. Reúnase con Gail a las 8 a.m. en el Centro de Educación Ambiental de Tilden para ascender a la cima de Wildcat Creek, en donde saludara al sol naciente. Traiga su propio café.

Si no quiere levantarse tan temprano, Gail también dirigirá una sesión de "diversión con fieltro" de 1:00 p.m. a 2:00 p.m. el mismo día. Mostrará cómo usar lana y jabón para crear una artesanía única para llevar a casa.

El centro está en el extremo norte de Central Park Drive de Tilden. Para más información, llame al 510-544-2233.

Hay otra caminata de solsticio de las 10 a.m. hasta el mediodía del 21 de diciembre en la Reserva Regional Volcánica Sibley en Oakland. Es un paseo moderado de 3¼ millas a través de bosques y pastizales, pasando por acantilados volcánicos rocosos.

Reúnase con el naturalista en el Sibley Staging Area, que se encuentra en Skyline Boulevard, a poca distancia al sur de la intersección con Grizzly Peak Boulevard. Para más información, llame al 510-544-3187.

En el Parque Regional Coyote Hills en Fremont, hay una caminata un día después del solsticio de 1:00 p.m. a 4:00 p.m. el domingo 22 de diciembre. Reúnase con el naturalista en el centro de visitantes para una caminata moderada de tres millas en busca de signos estacionales de vida.

La caminata es para mayores de 15 años. Use varias capas de ropa y traiga agua. Fuertes lluvias cancelan la caminata.

Coyote Hills está al final de Patterson Ranch Road, en Paseo Padre Parkway. Para obtener información, llame al 510-544-3220.

"Winter Wonderland Walk" es el tema de una caminata de 1:00 p.m. a 2:30 p.m. el sábado 21 de diciembre en Sunol Regional Wilderness en el sur del condado de Alameda, dirigido por la naturalista Ashley Adams.

Ashley describirá cómo los animales y las plantas se preparan para el invierno, y el grupo disfrutara de una sidra de manzana caliente.

Sunol Wilderness se encuentra al final de Geary Road, cerca de Calaveras Road, en la ciudad de Sunol. Para obtener información, llame al 510-544-3249.

Las tradiciones navideñas de los mineros de diferentes países que trabajaron en los campos de carbón en el Este de Contra Costa a mediados de 1800 se exhibirán durante un programa de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. el sábado 21 de diciembre en la Sala West Island en el Centro Comunitario Antioch, 4703 Lone Tree Way.

La naturalista Virginia Delgado-Martínez de Black Diamond Mines Regional Preserve liderará la fabricación de artesanías, la resolución de acertijos y la narración de historias.

El evento es para mayores de tres años. Para obtener información, llame al 888-327-2757, ext. 2750.

Si desea explorar los parques regionales y otros espacios públicos abiertos por su cuenta, los senderos pueden estar lodosos en esta época del año. Algunos senderos para caminar y andar en bicicleta más fácilmente incluyen el sendero regional George Miller Jr. en Carquinez Scenic Drive entre Martinez y Crockett; los senderos regionales Delta-DeAnza, Contra Costa Canal y Iron Horse en el centro y este de Contra Costa; Point Pinole en Richmond; Nimitz Way en el parque regional de Tilden cerca de Berkeley; Alameda Creek Trail en Fremont; y Camp Ohlone Road en Sunol.

La información sobre estos senderos y muchos otros está disponible en www.ebparks.org.