The Rising Influence of the Hispanic Vote: A Growing Force Shaping America’s Elections
  Whether you are celebrating or mourning the results of Tuesday’s election, one thing is for certain. The Hispanic vote continues to be an ever-increasing driving force influencing final election outcomes.  There’s Strength in Numbers Accordin...
Californianos Quieren más Seguridad: Aprueban Prop 36 para Endurecer Sentencias
Los californianos apoyaron abrumadoramente la Propuesta 36 para alargar las sentencias penales por ciertos delitos de robo y drogas, y para dirigir a más personas a tratamientos contra las drogas después de las condenas. Las opiniones de los votant...
La Influencia del Voto Hispano: Fuerza Creciente que Moldea las Elecciones Estadounidenses
  Tanto si estás celebrando como lamentando los resultados de las elecciones del pasado martes, una cosa es segura: el voto hispano sigue siendo una fuerza impulsora con una influencia cada vez mayor en los resultados finales de las elecciones.  ...
Latinos’ Views of and Experiences with the Spanish Language
Over half of U.S. Latinos who do not speak Spanish have been shamed by other Latinos for it. Language plays a foundational role in shaping human experience, connecting people to their heritage and offering a sense of pride. However, for many U.S. ...
Perspectivas y Experiencias de los Latinos sobre el Idioma Español
Si bien la mayoría de los latinos en EE.UU. hablan español, no todos lo hacen. El 24 por ciento de todos los adultos latinos dicen que solo pueden mantener un poco o nada una conversación en español.   Más de la mitad de los latinos en EE.UU. que...

El Estado niñera se vuelve loco con el impuesto a los cigarrillos de San Francisco

Information
20 June 2009 William F. Shughart II Print Email

“He’ll tax the pennies on your eyes” cantaban los Beatles sobre el intrusivo cobrador de impuestos. Ahora el alcalde de San Francisco desea gravar sus colillas.

El mes próximo, el alcalde Gavin Newsom planea solicitar a la Junta de Supervisores de San Francisco que imponga un impuesto de 33 centavos sobre cada atado de cigarrillos que se venda localmente, justificándolo como una forma de obligar a los fumadores a pagar por la limpieza de las calles de la

ciudad de los desagradables restos de cigarrillos. Según el alcalde, los cigarrillos desechados son responsables de casi una cuarta parte (10. 7 millones de dólares) de los 44 millones que San Francisco gasta anualmente en la remoción de la basura.

Enfrentando un déficit presupuestario para el venidero año fiscal que llega casi a los 500 millones de dólares, Newsom, al igual que los políticos de todo el país, aparentemente considera que los fumadores son una fuente inagotable de ingresos para el sector público.

Es una fantasía total predecir, tal como lo ha hecho Newsom, que su plan generará 11 millones de dólares en concepto de ingresos anuales adicionales. Los fumadores harán sus compras de cigarrillos fuera de los límites de la ciudad. El alcalde parece darse tan poca cuenta de esto como lo hizo el ex alcalde de Washington, Marion Barry, quien en su momento consideró que podía resolver los problemas presupuestarios de su ciudad incrementando el impuesto sobre la gasolina en 5 centavos por galón. Se vio obligado a dejar sin efecto el aumento de impuestos al cabo de un mes cuando las pérdidas de ingresos hicieron obvio que los residentes, junto con aquellos que viajaban diariamente para trabajar en D.C., estaban llenando sus tanques en los suburbios de Maryland y Virginia.

Los impuestos a las ventas de cigarrillos, al igual que todos los impuestos selectivos al consumo, son regresivos. Su peso recae con mucho más rigor sobre los pobres que sobre los ricos. E incluso si los contadores de colillas fuesen veraces, los fumadores representan solamente un cuarto del costo total de mantener limpias a las calles de San Francisco. ¿Quiénes ensucian el resto? ¿Los consumidores de chocolates que arrojan sus envoltorios en las aceras? ¿Qué hay de quienes compran periódicos, “fast food”, cerveza y muchos otros productos que generan desperdicios que no son biodegradables? ¿Por qué escoger a los compradores de cigarrillos? La respuesta es que los fumadores tienden a ser pobres, consumen algo que en la actualidad es socialmente objetable y, de ese modo, son extremadamente vulnerables a las políticas depredadoras de las finanzas públicas.

Sin embargo, aquellos a los les gusta consumir golosinas no deberían sentirse demasiado complacidos. Bien podrían ser los próximos en integrar la lista de contribuyentes en la mira de los “servidores públicos” de la ciudad para alimentar su insaciable apetito de gastar.

Newsom y otros partidarios de un impuesto más alto expresaron el argumento estándar de que el incremento impositivo propuesto ayudará a los fumadores a romper con sus hábitos políticamente incorrectos.

Pronto podríamos llegar a escuchar que gravar a las colillas es “verde”.

Pero haciendo a un lado a la retórica, la propuesta consiste íntegramente en proteger los empleos municipales. Newsom lo admitió al afirmar que espera que los 11 millones de dólares extra serán “suficientes para mantener empleados a los barrenderos”.

Que las calles de la ciudad estén limpias, es algo que beneficia a todos. Es desmesurado transferir gran parte de la carga de pagar por esa limpieza a los consumidores de un producto, sin importar cuán desagradable pueda ser el producto.

William F. Shughart II es Profesor Distinguido de Economía F.A.P. Barnard en la University of Mississippi. Investigador Asociado en The Independent Institute, dirigió Taxing Choice: The Predatory Politics of Fiscal Discrimination (Transaction, 1997) y The Economics of Budget Deficits (Edward Elgar, 2002).